ده جدر مصري من مرحلة الكتابة بالحرف الهيروجليفي، معناه = ربع/ مش كامل/ مش دايم/ مش مستقر .. لخ!
خرع، بالظبط زاي مانوصف راجل إنه ضعيف، والأدق إنه مش كامل، وبالأدق أوي: راجل خرع = ربع راجل!
شوف الجدر المصري بيوضح فلسفة كلامنا الحالي اززاي!
من نفس الجدر تصريفة “خلع” بتوصف الأبواب والشبابيك عشان وضعهم مؤقت ومش مستقر، الحاجات المؤقتة كلها مخاليع مخلوعة!
التصريفة المشهورة دلوقتي ف محاكم الأسرة، تصريفة قضية الخلع!
لاحظو إن المصطلح ده، دخل الفقه الإسلامي عن طريق مصر، وبالتأكيد بتأثير اللغة المصرية القديم والحالي، زاي آلاف الكلمات اللي دخلت العربي الرسمي عن طريق ديوان الإنشا الطولوني المصري، وانتشرت الكلمات دي مع الطباعة ف عصر محمد علي!
يعني حتا العربي الرسمي ساهمت مصر ف نشره!
ملحوظة: هذا المقال مكتوب باللغة المصرية وليس باللغة العربية.. الكلمات قد تبدو بها أخطاء إملائية مقارنة باللغة العربية، لكنها في الحقيقة صحيحة بحسب القواعد اللغوية للغة المصرية.