الجدر “مر” اتصرفت منه أسامي كتيرة:
مري .. ماري .. مارية .. ماريانا .. مريت .. مريم
ومنه أشهر جملة بيرددها العالم كل سنة:
مري كريسماس
الناس بتهني بعضها بميلاد جديد .. وكل واحد حسب نيته؛ ميلاد جديد للمسيح، أو ميلاد جديد وبس .. والغالب الظاهر عند غالبية البشر دلوقتي: سنة جديدة!
تحليل جملة “مري-كريست-ماس” يورينا ان أول وأخر جزء منها عبارة عن كلام مصري صميم:
مري = محبوب
ماس = ميلاد
ويبقا بس الجزء اللي ف النص “كريست” اللي له علاقة بالدين المسيحي، باعتباره اشارة للمسيح.
انما لازم أقول ان حتا دي فيها كلام وتحوير عن جملة كاملة من أصل مصري لسة قاريها عند زميل من حراس الهوية المصرية:
مري-قرست-ماس
ميلاد للميت المحبوب .. اشارة لأوزوريس!!!
حضور الجدر “مر” و “مري” ف حياتنا بتصريفات من شقلبات ولخفنات واهمال وزيادات. ومنها شقلبة مهمة بين الره واللام لتصريفة مشهورة = مل!
من الميل والميلان
وانا قلبي لك ميال
وان زاد الميل يبقا ملة
وملة العاشق الولهان
وملة الانسان = دينه!
ملحوظة: هذا المقال مكتوب باللغة المصرية وليس باللغة العربية.. الكلمات قد تبدو بها أخطاء إملائية مقارنة باللغة العربية، لكنها في الحقيقة صحيحة بحسب القواعد اللغوية للغة المصرية.