يتذكر الكثير منا أسماء لعملات مثل “السحتوت” او “المليم”، نسمعها في قصص آبائنا واجدادنا وهم يتحدثون عن مشتريات الزمن الماضي وقيمة كل عملة ومايمكن أن تشتريه بها، وما يقابلها اليوم ، ولكن الذى لا يعرفه الكثير هو أصل تسمية هذه العملات ومتى ظهرت فى مصر، وقيمة كل عملة، وفيما يلي شرح لبعض تلك العملات وأصل تسميتها :
السحتوت
عملة قيمتها ربع مليم، يساوي الجنيه 4000 سحتوت، وكان يكتب عليه عبارة (من ربع عشرالقرش ) والاسم مقتبس من سوريا وفلسطين.
المليم
تك تسميته على اسم الكلمة الفرنسية « Millieme» ،
بمعنى (جزء من ألف)، وكان الجنيه المصرى يحتوي على ألف مليم، وأول مليم مصرى تم سكه كان فى عهد السلطان حسين كامل ، سنة ( 1335هجرية – 1917ميلادية).
النكلة
كانت تساوي مليمان أي 8 سحتوت، وجائت التسمية من الكلمة الانجليزية nickel ومعناها النيكل الانجليزى -( الربع قرش ) ،
مليمان ونصف المليم تساوى 10 سحتوت.
التعريفة
خمسة مليمات وتأتي من الكلمة الانجليزية tariff ومعناها الأجرة .. حيث كانت أجرة موحدة لركوب الأتوبيس لأي مكان في مصر.
الصاغ
هو أصله تركي ، ومعناه ( سليم )، فكان القرش السليم يسمى قرش صاغ.
النص فرنك
هو القطعة المعدنية الفضية اللى قيمتها قرشين لأن الفرنك الفرنسى آنذاك كانت قيمته 4 قروش.
الشلن
فى الاصل عملة انجليزية، فالريال المصرى كان (20 قرشا) وكان يساوى ( 4 شلنات) انجليزى shilling ،
كانت كل 5 قروش مصرى تساوى «شلن» انجليزى ، فأطلق عليه الناس اسم شلن.
بريزة
توازي عشرة قروش ، وسميت بهذا الاسم حين طلب الوالي محمد سعيد باشا (1854-1863م) من “المسيو براناي” في باريس عام 1862م سك عملة مصرية جديدة تحمل اسمه وتاريخ ضربها ، ولكن مات الوالي سعيد باشا قبل وصول العملة لمصر. وتولى الحكم الخديوي إسماعيل عام (1863- 1879م) الذي رفض استخدامها تقربا للسلطان العثماني (عبد العزيز) حيث أنها لم تحمل اسم السلطان ، وأعيد ضربها مع إضافة اسم السلطان وتاريخ توليه الخلافة ، فلما تداولها المصريون أطلقوا عليها “الباريزة” نسبة إلى أنها ضربت في باريس.
الريال
اسم قديم من ايام الأساطيل الأسبانية اللى كانت تأتيبالريال الاسبانى للدول العربية ومعنى كلمة ريال ( ملكى ) وسموه المصريين على القطعة الفضالتي تساوي 20 قرشًا.
الجنيه
كلمة ليست عربية وإنما هي إنجليزية لعملة إنجلترا التي كانت متداولة بها منذ أربعمائة عام مضت وهي Guinea .. (ينطق: جِني بالجيم المصرية) ، ومع أن الجنيه الإنجليزي كان غير مستخدم عند إصدار الجنيه المصري ، إلا أنه كان مساويا له تقريباً من حيث الوزن ، وأول سكة للجنيه كانت فى عهد محمد على باشا.
أما كلمة مصاري
فهي ترمز للنقود المصرية حتى الآن فى الدول العربية وخاصة بلاد الشام ( سوريا ولبنان والأردن وفلسطين ) فتعود الى أن كلمة النقود « مصرية » حيث كان المصريين يسافرون الي البلاد العربية ويصرفون ببذخ بالجنية المصري (الذهب) وكان العرب يعتبرون ان العملة المصرية (البارة) هي النقود .