شهد المهرجان الرابع الدولي لجامعة بدر بالقاهرة BUC الذي تجري فاعلياته حاليا برعاية الدكتور حسن القلا رئيس مجلس الامناء، والدكتور مصطفي كمال رئيس الجامعة والدكتور محمد سليمان امين عام الجامعة عدد من الندوات، وورش العمل تحت اسم ” كيف تستعد لسوق العمل ” تركزت الندوات في كليه اللغات والترجمة , وكلية الفنون التطبيقية حيث استضافت الندوات سبع خبراء في مجالات الترجمة والارشاد السياحي والاتصالات والتعليم . قاموا بنقل خبراتهم الي الطلبة كما شرحوا لهم اليات المنافسة الحالية في سوق العمل , وكيف ينجحوا في مقابلات العمل، من جانبه اكد الدكتور ابراهيم القلا نائب رئيس الجامعة والمشرف علي الانشطة الطلابية بالجامعة ان ندوات التاهيل لسوق العمل وتشجيع الابتكار لدي الطلبة من الفاعليات التي حرصت اللجنة المنظمة للمهرجان برئاسة الدكتور محمد سليمان امين عام الجامعة علي تضمينها جدول اعمال المهرجان، نظرا لأن العام الجاري سيشهد تخريج اول الدفعات التي التحقت بالجامعة , كما ان حضور الطلبة تلك الندوات يوفر لهم معلومات كثيرة عن اسواق العمل ومن ثم انارة طريق العمل امامهم بعد التخرج .
في قسم اللغة الصينية اكدت الدكتورة رشا كمال الاستاذ بالقسم ان الكلية اعدت عدد من الندوات برعاية الدكتور حسين محمود عميد الكلية والدكتورة فاطمة طاهر وكيل الكلية تحت اسم كيف تستعد لسوق العمل , غطت ندوة اللغة الصينية مجالات عمل خريج القسم الصيني في الشركات او في الترجمه التحريرية او الارشاد السياحي , استضافت عدد من الخبراء منهم الدكتور احمد سعيد مؤسس بيت الحكمة للتبادل الثقافي الصيني وهي مؤسسة ثقافية بين مصر والصين ومو قعة مع جامعة بدر بروتوكول تعاون , الذي تحدث عن كيفية اعداد تقرير تحريري في كافة التخصصات باللغة الصينية , و العراقيل الموجودة في سوق العمل بالنسبة لدارسي اللغة الصينية في مصر وفي الخارج , كما استضافت الندوة الدكتور حمد ظريف الاستاذ بكلية الالسن الذي تحدث عن دخول اللغة الصينية مهنه الارشاد السياحي والتطورات التي حدثت عليها علي مدي الخمس سنوات الاخيرة , واشار الي اجراءات الحصول علي رخصه الارشاد السياحي وملامح امتحان وزارة السياحة , وصعوبات عمل المرشد السياحي في مصر، اما الدكتور ناظي ابو النصر وهو خبير في الترجمة الصناعية فقد تطرق الي الضوابط التي يجب مراعاتها للترجمة الصينية في مجالات الصناعة .
وفي قسم الغة الالمانية اكدت الدكتورة اميرة امين الاستاذ بقسم اللغة الالمانية ان القسم اعد ثلاث ندوات للاعداد لسوق العمل حضرها الدكتور احمد كمال الاستاذ بقسم الالسن جامعة عين شمس الذي تحدث عن التاهيل للعمل كمدرس في مراحل الطفولة اوالجامعة , او في مراكز اللغات ونوعيه الدورات التدريبية المساعدة للعمل في كل مرحلة والعائد المادي علي الخريج في كل وظيفة , كما حضرها السيد احمد سامي الذي تحدث عن كيفية العمل في فودافون وكيف اصبح اصغر سوبر فايزر في فودافون في سنوات قليلة . ايضا كان هناك ندوة عن اشكاليات الترجمة الدينية تحدثت فيها الدكتورة مروة زيكو الاستاذ بجامعة الازهر التي قدمت عدة نصائح منها ان الترجمه الدينية ترجمة متخصصه تعتمد علي علم المترجم بالفقة , وجدارته في اللغة التي يترجم النصوص الدينية اليها , كما ان هناك ضرورة ان يراعي المترجم الاحترام للنصوص المقدسة عند ترجمتها والحرص علي ان لا تتسبب الترجمات لا الي اثارة غضب الاخر او ضيقه .كما استضافت الندوات الاستاذ محمد فتحي منسق برامج وعضو اللجنه الاستشارية للهيئة الالمانيه للتبادل العلمي والذي تحدث عن البرامج والمنح التي تتيحها السفارة الالمانية للطلبة سواء علي مستوي الجامعات او علي شكل مجموعات للطلبة او مع الطالب مباشرة ومزايا كل منها . وكيف يمكن الحصول عليها .
وفي كلية الفنون التطبيقية اكد الدكتور تامر خليفة وكيل الكلية ان الكلية اعدت ثلاث ورش عمل تحت رعايه الدكتور احمد وحيد عميد الكلية والدكتورة جيهان الريفي رئيس قسم تصميم الوسائط ورشتين لتاهيل الطلبة لسوق العمل الورشة الاولي ورشة فن الديكوباج وهو فن يتميز بانه فن سهل ويستخدم خامات بسيطة وقديمة للحصول علي لوحات فنيه او قطع اثاث بمظهر جديد , والورشة الثانيه ورشة الطباعه علي المنسوجان بالعقد والربط كما تم عمل وورشة الرسم الاطباق والحلي , كما اقيم بازار شارك فيه عدد من العارضين في سوق الفسطاط وكان الهدف منه تعريف الطلبة بالحرف اليدويه وسبل النجاح في تلك المشروعات الصغيرة .